Kermanshah in Orientalism Discourse: Post-colonialism Analysis

Authors

1 Department of Political Science, Razi University,Kermanshah

2 Depratment of Sociology, Razi University, kermanshah

Abstract

Edward Said in "Orientalism" explains the discursive features of Edward Said in "Orientalism" explains the discursive features of that part of science, which in the nineteenth century arose by scholars, travel writers, poets and novelists, a knowledge that practically does not regard the East as a community or a culture that It acts as a basis for itself, but as a reservoir for Western knowledge. This article, based on post-colonial views (with emphasis on Edward Saeed's views), uses the discourse analysis method to study travelogues describing the cultural geography of Kermanshah. The purpose of this research is to identify the Kermanshah, which has been introduced in the works of Orientalists. The findings indicate that the double layers of the Orientalist (in comparison with the central studies) dominate the writting, which is due to the specific cultural and geographic features of the region.
key words : Post colonialism, Orientalism, Discourse, kermanshah

Keywords

Main Subjects


آشوری، داریوش (۱۳۷۶)، ما و مدرنیت، تهران: موسسه فرهنگی صراط.
اباذری، یوسف و جلیل کریمی (۱۳۸۵)، «آیا شرق‌شناسی را پایانی هست؟»، فصلنامه انجمن ایرانی مطالعات فرهنگی و ارتباطات، دوره ۲، ش ۶.
اوبن، اوژن (۱۳۶۲)، ایران امروز (سفرنامه و بررسی‌های سفیر فرانسه در ایران)، ترجمه‌ی علی اصغر سعیدی، تهران: چاپ نقش جهان.
بایندر، هنری (۱۳۷۰)، کردستان، بین‌النهرین و ایران، ترجمه‌ی کرامت‌اله افسر، تهران: چاپ پدیده.
بلوشر، ویپرت (۱۳۶۳)، سفرنامه بلوشر، ترجمه‌ی کاووس جهانداری، تهران: شرکت سهمی انتشارات خوارزمی.
بوین، روی و علی رطانسی (۱۳۸۰)، پست‌مدرنیسم و جامعه: نظریه و سیاست پست‌مدرنیسم، ترجمه‌ی حسینعلی نوذری، تهران: نقش جهان.
ترنر، برایان (۱۳۸۱)، شرق‌شناسی، پست مدرنیسم و جهانی شدن، ترجمه‌ی غلامرضا کیانی، تهران: مرکز بررسی‌های استراتژیک.
پولاک، یاکوب ادوارد (۱۳۶۷)، ایران و ایرانیان، ترجمه کیکاووس جهانداری، تهران: انتشارات خوارزمی.
جکسن، آبراهام. و.ویلیامز (۱۳۵۲)، سفرنامه جکسن (ایران در گذشته و حال)، ترجمه‌ی منوچهر امیری و فریدون بدره‌ای، تهران: شرکت سهامی انتشارات خوارزمی.
چریکف، (۱۳۸۵)، سیاحتنامه مسیو چریکف، ترجمه‌ی آبکار مسیحی به کوشش علی اصغر عمران، تهران: شرکت سهامی کتابهای جیبی.
دریفوس، هیوبرت و پل رابینو (۱۳۸۷)، میشل فوکو: فراسوی ساخت‌گرایی و هرمنوتیک، ترجمه‌ی حسین بشیریه، تهران: نشرنی.
دلاواله، پیتر (۱۳۷۰)، سفرنامه دلاواله، ترجمه‌ی شعاع‌الدین شفا، تهرانکشرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ دوم.
رحیمی‌زنگنه، ابراهیم و خلیل کهریزی و ایوب حسینی (۱۳۹۲)، «کرمانشاه و سوءتفاهمی تاریخی»، جستارهای تاریخی، پژوهشگاه علوم‌انسانی و مطالعات فرهنگی، سال چهارم، ش ۲.
سعید، ادوارد (۱۳۷۷)، شرق‌شناسی، ترجمه‌ی عبدالرحیم گواهی، تهران: دفتر نشر فرهنگ اسلامی.
سعید، ادوارد (امپریالیسم، ترجمه‌ی افسر اکبری، تهران: نشر توس.۱۳۸۲)، فرهنگ نو.
سکویل وست، ویتا، مسافر تهران، ترجمه‌ی مهران توکلی، تهران: نشر فروزان.
سلطانی، سیدعلی‌اصغر (۱۳۸۷)، قدرت، گفتمان و زبان: سازوکارهای جریان قدرت در جمهوری اسلامل ایران، تهران: نشرنی.
کریمی، جلیل (۱۳۹۶)، نظریه پسااستعماری و کردشناسی، تهران: نشر نی.
گاندی، لیلی (۱۳۸۸)، پسااستعمارگرایی، ترجمه‌ی مریم عالم زاده و همایون کاکاسلطانی، تهران: پژوهشکدةمطالعات فرهنگی و اجتماعی.
گروته، هوگو (۱۳۶۹)، سفرنامه‌ی گروته، ترجمه‌ی مجید جلیلوند، تهران: نشر مرکز.
ممی، آلبر (۱۳۵۱)، چهره‌ی استعمارگر، چهره‌ی استعمارزد"، ترجمه‌ی هما ناطق، تهران: نشر خوارزمی.
میلز، سارا، (۱۳۸۲)، گفتمان، ترجمه‌ی فتاح محمدی، زنجان: نشر هزاره سوم.
وندایک، تئون. ای (۱۳۷۸)، تحلیل گفتمان: پرورش و کاربستان در ساختار خبر، ترجمه‌ی محمدرضا حسن‌زاده، تهران: پزوهش معاونت سیاسی صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران.
یانگ، رابرت (۱۳۹۰)، اسطوره سفید (غرب و نوشتن تاریخ)، ترجمه‌ی جلیل کریمی و کمال خالق‌پناه، انتشارات پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی.
 
Ashcroft, Bill, Gareth Gritwffith, and Helen Tiffin (۲۰۰۷), Post-colonial Studies: The Key Concept, London: Routledge.
Pickering. M(۲۰۰۱),Stereotyping: The Politic Of Representation, London: Palgrave.
Robbins, Bruce(۱۹۹۲),The East Is A Creer:Edward said and The Logics of Professionalism, UK, Oxford: Blackwell.